jueves, 20 de septiembre de 2012

Canción del hombre desnudo.


Un hombre pasea desnudo por la playa,
Una pluma vespertina desgajada del alba,
Un hombre sin prisa, sin pertenencias,
Una despojada gota de agua clara.
El viento golpea su mentón pleno de canas,
El viento, lascivo manojo de manos,
Se entretiene entre las curvas de su espalda
Y graba una indeleble huella cual afilado abrecartas.
Un hombre desnudo pasea por la agreste montaña
Entre los roquedos y las lajas
Sus huellas teñidas de la sangre
Que de sus cansados pies a borbotones manan.
En el cielo la luminosa Vía Láctea
Dibuja una lengua de perlas ensartadas
Y sobre los solitarios erguidos picos
Los últimos restos de nieve resbalan.
Un hombre de barba hirsuta en una cabeza rala
Desnudo en la selva esmeralda inmensa
Avanza entre la abigarrada hojarasca
Sediento del agua fresca que de las ramas mana.
Rodeado de la vida que sin pretenderlo reclama
Hasta el último pequeño trozo de tierra
Y que con vehemencia los rayos de sol atrapa
El hombre desnudo se desprende del rostro que le delata.
El hombre desnudo por fin detiene su larga caminata,
Sin prestar atención al camino recorrido
Presintiendo el diente de la fiera que se afila,
se tiende frente al destino silente, escuchando la mañana.

martes, 11 de septiembre de 2012

LOS FUNCIONARIOS QUE NO AMABAN A LOS CIUDADANOS.

Esta mañana he ido a hacerme la tarjeta del paro. A diferencia que en otras ocasiones me habían obligado a concertar una cita telefónica con antelación. Así es que yo me he preparado. He repasado mentalmente mi formación y mi experiencia laboral. He ordenado mis prioridades a la hora de un empleo, así como los pasos que voy dando en mi formación de idiomas y académica en ese sentido.
Finalmente, armado de la Investigación y Ciencia, mi revista de cabecera, me he ido para la oficina de empleo, media hora antes, por si acaso. Tras esperar 45 minutos, tenía la cita a las 13:45h, me han llamado. Eran las 13:55h, y yo todo ufano me he encaminado hacia el puesto, pues por una vez la administración parecía ser puntual.
Pero ahí ha terminado todo. En el puesto, una señora de mediana edad, me ha saludado con cordialidad y me ha pedido el D.N.I. Tras lo cual se ha limitado a teclear y en silencio esperar a que apareciese el papelito dichoso. Pero el papelito no aparecía. Viendo ese silencio incómodo que se producen entonces yo he comenzado a soltarle lo que tenía preparado. Que si me presenté a las oposiciones de secundaria, que si aprobé uno de los exámenes.
La señora me ha mirado como la vaca que ve pasar el tren. Creo que incluso ha mugido, pero no a mi, al ordenador que no soltaba el papel dichoso.
Finalmente ha dicho, que lenta va hoy la línea. Y ha vuelto a su mutismo.
Pensando yo que mis tentativas de empleo pasadas no le parecían interesantes, la he ponderado en su justa sabiduría. Su mutismo me viene a decir, agua pasada no mueve molino. El presente es lo que importa.
Así pues, con toda la sutileza posible, le he comentado lo de mi nueva formación en redes informáticas y mis empeños por aprender el idioma de la pérfida albión. Quizá tenga algunos cursos al respecto.
En milésimas de segundo, un resorte ciborg, seguramente implantado en su cerebro por la administración cuando aprobó las oposiciones, ha lanzado su brazo derecho bajo la mesa, del que ha vuelto con un papelito. Ahí tiene toda la información sobre cursos, ha mugido de nuevo.
Y el puto papelito de la demanda que no sale.
Desesperado por llamar su atención, he comentado lo lenta que iba la red. Y entonces me ha mirado con un brillo de complicidad en los ojos. Qué razón tienes, me ha dicho, hay días que no hay forma, voy a mirar en otra compañera si no tendrás que volver mañana.
Mañana otra vez he pensado.
Pero rápidamente ha vuelto triunfante, con la dichosa demanda en la mano, aquí tiene, adiós buenas tardes, salga por la salida de emergencia.
Antes de que yo terminara de recoger mis cosas, echa había recogido las suyas, apagado el ordenador y salido presta de su puesto de trabajo.
Mientras me dirigía a la salida, he caído, eran las dos pasadas, hora de irse.
Así es que he salido de allí, con un montón de papelitos diversos, para buscarme la vida por mi cuenta. Comos siempre he hecho.

martes, 4 de septiembre de 2012

HOMENAJE A LORCA

Un caballo negro recorre la montaña,

Un caballo de hielo que bebe

Donde nace el agua, un caballo

Ebrio,

Atravesado de besos de escarcha,

Una navaja ahíta de leche

Tejida de oro y grana.

Un quejío profundo y lento

Como una verónica perlada

De sangre de coso y ruedo,

Una muleta que sangre mana.

La pesada sábana de muerte

Ronda los flecos de su cama,

Con hilos de verso ausente

Con música de Valderrama.

Camino de la carretera

Más arriba de Granada,

Los fusiles que nunca duermen

Besan su dulce piel de albahaca.

Tierra que lame el tenue

aliento que de su boca escapa

como una bestia sedienta

de los versos que no acabara.

El tiempo como un velero

Que en el horizonte lejano flotara

Se mece sobre las hojas

De los olivos bañados de plata.

Puñales de madreselvas

Por la mañana estrellada

Por los campos por siempre silentes

Por los huérfanos campos de Granada.

domingo, 2 de septiembre de 2012

Fuera del camino

A lo lejos se oye el viento

En un susurro de amapolas que bailan abrazadas,

A lo lejos duerme el tiempo

Como una corriente de perpetua agua clara.

Bandadas de cuervos negros

Van desplegando sus negras alas,

Camikaces que desafían al invierno

Prestos para la batalla que nace en el alba

Grietas que llevan al averno,

Palabras como dientes de ratas,

Donde estaba el velero

Que navegaba siguiendo la estela plateada.

Seguí como un zombi no muerto

El camina que brotaba de la garganta

De aquel roquedo yermo

En donde no habitaba nadie ni nada.

La perpetua nieve del invierno

Detenida por siempre en la larga falda

De la enorme e inhiesta cumbre

De la altiva y orgullosa montaña.

Como jamás temí a la muerte

Ni confié en nadie que no fuera mi propia calma

Me adentré en las cumbres silentes

Mas allá de los hombres que me rodeaban,

No salí de la batalla indemne, más las heridas que recibí

Me eran tan verdaderamente gratas,

Que lamí la dulce y espesa sangre

Gruñendo bajo el temporal a cuatro patas.

Perseguí a mi presa esquiva

Sin descanso por los arroyos de escarcha,

Trenzaba el destino el hilo de mi vida

Con las raíces de las plantas estrelladas.

Engarzados mi ojos azules de cobalto

Por el arpón de aquella mujerzuela ingrata

Sin patria, ni bolsa ni vida

Por la estepa agreste y dormida

Por siempre he de correr como bestia sin alma.

lunes, 20 de agosto de 2012

I was born under a wandering star

I was born under a wandering star,------->Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star.------->yo nací bajo una estrella errante.

Wheels are made for rolling-------------->Las ruedas están hechas para rodar,
mules are made to pack------------------->las mulas para cargar,
I never seen a site---------------------->nunca he visto un lugar
that didn't look better looking back.---->que no se vea mejor mirándolo hacia atrás.

I was born under a wandering star.------->Yo nací bajo una estrella errante.

Mud can make you prisioner--------------->El barro puede hacerte prisionero
and the plains can bake you dry,--------->y las llanuras pueden dejarte seco,
snow can burn your eyes------------------>la nieve puede quemarte los ojos
but only people make you cry.------------>pero sólo la gente te hará llorar.

Home is made for coming from,----------->El hogar siempre está por llegar,
for dreams of going to---------------->por los sueños de viajar,
which with any luck---------------------->que sin un poco de suerte
will never come true.-------------------->jamás se harán realidad.

I was born under a wandering star,------->Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star.------->yo nací bajo una estrella errante.

Do I know where hell is?----------------->¿Que no sé dónde está el infierno?
hell is in "hello",---------------------->el infierno empieza con un "hola",
heaven is "good-bye forever,------------->el cielo está en "adiós para siempre,
it's time for me to go".----------------->es hora de partir".

I was born under a wandering star,------->Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star.------->yo nací bajo una estrella errante.


Mud can make you prisioner--------------->El barro puede hacerte prisionero
and the plains can bake you dry,--------->y las llanuras pueden dejarte seco,
snow can burn your eyes------------------>la nieve puede quemarte los ojos
but only people make you cry.------------>pero sólo la gente te hará llorar.

Home is made for coming from,----------->El hogar siempre está por llegar,
for dreams of going to---------------->por los sueños de viajar,
which with any luck---------------------->que sin un poco de suerte
will never come true.-------------------->jamás se harán realidad.


I was born under a wandering star,-------->Yo nací bajo una estrella errante,
I was born under a wandering star.-------->yo nací bajo una estrella errante.

When I get to heaven---------------------->Cuando llegue al cielo
tie me to a tree-------------------------->que me aten a un árbol,
or I'll begin to roam--------------------->de lo contrario me pondré a vagabundear
and soon you know where I will be.-------->y ya sabes donde acabaré.

I was born under a wandering star,-------->Yo nací bajo una estrella errante,
a wandiring, wandering star.-------------->una errante, estrella errante.

miércoles, 15 de agosto de 2012

EL VIENTO NOS LLEVARÁ

El viento nos llevará si remedio

Cuando seamos a penas una esquirla

Clavada sin sosiego en la carne herida

Mojada bajo la lluvia que no cesa.

Cuando la brújula esté muerta

Y no señale más que a sí misma

Cuando el reloj busque sus agujas

Sumido en la depresión de sus horas

Que se alejan para no volver.

Si, quizá entonces,

El viento nos llevará

Tan lejos como puede soplar

La boca tierna de un niño

Que aún no sabe hablar.

El viento arrastrará sin esfuerzo

Nuestro cuerpo dormido junto al borde

Del camino que a ninguna parte lleva

Y será principio y término

De nuestros malogrados sueños

Y de los besos que jamás concedimos.

El viento nos llevará lejos

Tan lejos como seamos capaces de imaginar,

Tan cerca como nuestras cadenas nos permitan,

Aterrados frente a nuestra libertad

Compungidos por el dolor de lo que sucedió

O temimos que acaeciera.

El viento nos llevará presos de su veleidad,

Perdidos en las tinieblas de nuestros miedos

Y nuestros más oscuros anhelos.

El viento nos llevará,

Valle tras valle,

Colina tras colina,

Ola sobre ola

Piedra que rueda sin cesar en la escorrentía

De este río que de súbito cesa

Cuando nuestro corazón al fin se detiene.

Abro los brazos en la noche insondable

Y siento, tenue la principio,

Feróz después, el viento,

El viento que sopla y empuja,

El viento que, después de todo,

Sin esfuerzo, me llevará.

martes, 14 de agosto de 2012

Recuerdos a la fuga

Recuerdo mi mirada de niño

En los lejanos días en que oía el canto

De las cigarras escondidas en las hierbas

Tostadas por el duro sol del verano.

Recuerdo mis pasos desprevenidos

Que me conducían sin desmayo

De un extremo a otro

A lo largo del extensísimo páramo.

Recuerdo mi espada de madera,

Mi caballo de palo de escoba tallado,

El insondable mar construido

Con la arena mojada y mi cubo de estaño.

Recuerdo las dulces meriendas

De pan y chocolate en días nublados

Apremiando tras el cristal del balcón

La salida de un rayo de sol despistado.

Recuerdo el campo de fútbol

El griterío tras un balón destrozado

Que gemía con cada patada

Lanzado con virulencia de uno a otro lado.

Recuerdo el colegio, los lápices,

Los cuadernos, el esforzado trabajo

Aprendiendo hora tras hora

Como un triste canario enjaulado.

Recuerdo los montes enormes

Forja de mis sueños de bandolero honrado,

Lejanos en la lejanía

Cercanos en las batallas de mis soldados.

Recuerdos de mi infancia

Que se van deshaciendo entre mis manos

Como granos de arena fina

Arena que disuelve el océano de los años.